Inserting a seemingly unneccessary definite article
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
melissa F.Kwiziq community member
Inserting a seemingly unneccessary definite article
In a similar vein to my question below ( I don't know where to find the relevant grammar topic ), there are many places in french where it seems one must insert a definite article where it would be omitted in English-- here are a couple of examples:
"Il y a même des alcools spéciaux en France qui sont synonymes de l'apéritif comme le Pineau, le Muscadet que l’on sert
avec une liqueur de fruit. "
"Vous serrez la main que
l'on vous tend."
Why can't you say "qu'on sert"," qu'on vous tend" ?
This question relates to:French lesson "Describing things in French with c'est = it is"
Asked 7 years ago
LauraKwiziq team member
Bonjour Melissa,
You can say on or l'on in these cases; l'on is a euphonic technique:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/on-vs-lon/
You can say on or l'on in these cases; l'on is a euphonic technique:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/on-vs-lon/
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level