On the quiz for “you trust me” it rejects “tu fais confiance à moi” and seems to accept only “tu me fais confiance” as a correct answer. Why is “tu fais confiance à moi” wrong?
'Tu fais confiance à moi' isn't correct French and you won't hear a French person say it.
'Tu me fais confiance'
'Tu lui/leur/nous fais confiance'
But you can say:
Tu fais confiance à Marie/ à ton frère
Hope this helps!
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard