In the lesson it states:
"When last time is followed by a clause (last time I saw you), you can only use la dernière fois, and never la fois dernière."
but there is a question that asks "_______, Henri est venu me voir." ("Last time, Henri came to see me") One would assume the answer would be "La dernière fois," but that was not listed as an option for multiple choice.
Instead, it says that the answer is "La fois dernière" (the other multiple choice answers are: Dernière fois/ Fois dernière/ Une dernière fois). Is this because there is a comma, so "Henri came to see me" does not count as a clause following "Last time,"?
Yes, the comma changes the interpretation.
La dernière fois is the last time ever, as in: This was the last time Henri came to see me! I won't be seeing him ever again.
La fois dernière is the last time in a sequence: Henri visits me once a week. Last time he even brought me flowers.
Yes, the comma makes a difference - it separates "last time" from the clause, so it follows the rule for "when last time is used on its own". So both "la dernière fois" and "la fois dernière" are possible, and mean the same - you just have to pick the one that is given as an option.
@Chris, "la dernière fois" can also be the last in a sequence. The following example is given in the lesson:
Tu étais encore avec Stéphane la dernière fois que je t'ai vue.
You were still with Stéphane last time I saw you.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard