"J'ai tenu une conversation en française". Is this a correct use of tenir?

StewartC1Kwiziq Q&A regular contributor

"J'ai tenu une conversation en française". Is this a correct use of tenir?

Asked 6 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Stewart,

Indeed you can use the verb 'tenir' ( une conversation) for to conduct, carry on or maintain a conversation or just to converse. 

J'arrive à tenir une conversation en français. I am able to conduct a conversation in French.

Hope this helps!

RonC1 Kwiziq Q&A super contributor
Bonjour Stewart, While the literal translation is I held a conversation in French, I do not find a similar phrase in the Collins-Robert using tenir. Perhaps there is an idiomatic expression that uses tenir. French like English has many different ways to say the same or similar phrases so I certainly would not rule out the use of tenir. Ron
StewartC1Kwiziq Q&A regular contributor
Thanks Ron ... could you please advise which verb I should use. Thank you Stewart
RonC1 Kwiziq Q&A super contributor
The choice of verb depends on the context of the conversation being held. Scenario 1: you are leading a discussion or conversation in a group then: J'ai mené la discussion ou conversation du groupe. Scenario 2: one is just in a common conversation Nous avons fait une conversation en ce qui concerne mon patron. Nous avons eu une conversation. It is also possible that there are French idioms that mean the same thing. Bonne chance.
StewartC1Kwiziq Q&A regular contributor
Thank you
RonC1 Kwiziq Q&A super contributor
Je vous en prie.
StewartC1Kwiziq Q&A regular contributor
Brilliant! Thank you

"J'ai tenu une conversation en française". Is this a correct use of tenir?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...