J'en regarderai un épisode ce soir

WhiteA2Kwiziq Q&A regular contributor

J'en regarderai un épisode ce soir

Bonjour!  Can someone help me with this sentence - in particular the word "en."   I am a little confused about why "en" is used along with "un épisode."  I probably would have written J'en regarderai un ce soir to mean I will watch one tonight.  Merci pour votre aide !

Asked 2 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi White, 

It refers back to the series 'Dix pour Cent' ( Call my Agent!). So strictly speaking the person is saying -

I'll watch one episode (of it)  tonight 
JimC1 Kwiziq Q&A super contributor

Hi White,

I have only read the preamble text.

What I think is the case here is that "en" is a pronoun in the sense of "de cela"  ->  of it / that ....

So we have a series of episodes of a program and you will watch "one of them" (J'en regarderai)  this evening ---  You will watch one OF THE (de cela - en) series ......

I suspect that you were already thinking along these lines anyway and only needed a bit of reassurance?

Bonne continuation,

Jim

MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor

If the context was talking about 'a series', "j'en regarderai un ce soir" would be interpreted as 'watch one series', not 'one episode'; to clarify 'watch one episode of ...' (the previously mentioned series) requires 'j'en regarderai un épisode ce soir'.

J'en regarderai un épisode ce soir

Bonjour!  Can someone help me with this sentence - in particular the word "en."   I am a little confused about why "en" is used along with "un épisode."  I probably would have written J'en regarderai un ce soir to mean I will watch one tonight.  Merci pour votre aide !

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...