L'imparfait ou le subjonctif

AlexC1Kwiziq community member

L'imparfait ou le subjonctif

> elle ne s'attendait pas à ce qu'elle était sur le point de découvrir !


Doesn't "s'attendre à ce que" take the subjunctive? Or is there an exception in this case that wasn't noted in the lesson? Attendre quelqu'un vs s'attendre à quelque chose = to wait vs to expect in French

Asked 1 year ago
AlanC1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

I think this is an exception, and the subjunctive is not required. 

The English text is: "she didn't expect what she was about to discover!"

I believe this is actually: s'attendre à [quelque chose]  =  to expect [something].

In this example, ce que means "what" and this takes the place of "something".

If it had been: s'attendre à ce que + [Subjonctif clause], then the English text would have to be something like: "she didn't expect that she was about to discover!", which makes no sense.

CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Alex,

As Alan explained the difference here is extremely subtle. So, we've added a hint asking to use L'Imparfait so as to avoid any ambiguity.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

AlexC1Kwiziq community member

Reading it back, I just realized there's no subject change which is normally required to trigger the subjunctive.

L'imparfait ou le subjonctif

> elle ne s'attendait pas à ce qu'elle était sur le point de découvrir !


Doesn't "s'attendre à ce que" take the subjunctive? Or is there an exception in this case that wasn't noted in the lesson? Attendre quelqu'un vs s'attendre à quelque chose = to wait vs to expect in French

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...