I tend to get tangled up with possessive "de" but wanted to query why the two capitalised nouns above take de l’ rather than d’? The dog is best friend of "Man" not "a man", and capitalising both nouns implies to me a generalisation or personification: despite that, they don’t seem to be treated as proper nouns in French.
Le meilleur ami de l’Homme / les astronomes de l’Antiquity
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Le meilleur ami de l’Homme / les astronomes de l’Antiquity
Anne,
the use of the capitals, as proper nouns, confirms the words are used with specific meanings - ‘ mankind ‘ or similar for ‘ l’Homme ‘, and the ‘ ancient period of gréco -romaine history ‘ for ‘ l’Antiquité ‘.
See wordreference links below.
https://www.wordreference.com/enfr/man
https://www.wordreference.com/fren/antiquit%C3%A9
Bonjour Anne,
To answer your last query, yes, the capitalised H is a key difference:
-> referring to humanity
-> referring to a specific man (although this specific turn of phrase is not common - here, you would tend to use a descriptive clause as well, i.e. de l'homme qui vient de passer)
I hope this is helpful.
Bonne journée !
English and French just don't go in parallel on this matter. Just the way it is, I'm afraid.
Thanks both. So the capitalised H is the only difference between the French for "A dog is Man's best friend" and "A dog is the man's best friend"?
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level