le vs. la

Frank C.C1Kwiziq Q&A regular contributor

le vs. la

The sentence, "Pourtant, elle le mérité vraiment", refers to something in the previous sentence, which is "Surya n’à jamais gagné de médaille d'or aux Jeux Olympiques, ce qui est vraiment dommage."  The 'le' is used instead of 'la' because it refers to gaining the gold medal, a masculine reference, as opposed to "la médaille d'or", a feminine reference.  Is that the correct interpretation as to why 'le' is used ?

Asked 23 hours ago
Frank C. asked:

le vs. la

The sentence, "Pourtant, elle le mérité vraiment", refers to something in the previous sentence, which is "Surya n’à jamais gagné de médaille d'or aux Jeux Olympiques, ce qui est vraiment dommage."  The 'le' is used instead of 'la' because it refers to gaining the gold medal, a masculine reference, as opposed to "la médaille d'or", a feminine reference.  Is that the correct interpretation as to why 'le' is used ?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...