It was just to say that i’ve never seen cotton buds marketed as “les cotons-tiges” in South West France, where I live, but as “les bâtonnets ouatés”
Les cotons-tiges - cotton buds
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Anita P.Kwiziq Q&A regular contributor
Les cotons-tiges - cotton buds
This question relates to:French vocab and grammar list "Bathroom vocabulary in French"
Asked 4 years ago
![](/files/shared/_avatar-mids/user/57/cecile-5-600x600_64026bc4b69bb.png)
Hi Anita,
Having checked with other French natives, the ‘bâtonnets ouatés’ is indeed what you would see on the box and is the proper way to describe cotton buds but I don’t think anyone would ask for one of those in everyday life but would use the more normal ‘cotons-tiges’.
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnfr.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level