To say "I liked spending time with you" which is the correct answer, or can they both be correct?
a) J'ai aimé...
b) J'ai bien aimé...
Here is a link on this specific topic: how-to-use-aimer-to-express-loving-and-liking-something-someone
In this case I would simply say: j'ai aimé passer du temps avec toi. In my understanding, J'ai bien aimé... is a weaker kind of liking. Something along the lines "it was ok passing time with you".
I thought “aimer” means love, so I wanted to “weaken” it to “aimé bien.” So to clarify my question, does “aimer” mean love only when it is directed at a person (as opposed to a thing or activity where it would mean “like”)?
It means “love” also when directed at an object. If you want to express something weaker, I’d go with your second option.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard