Pardon for asking, but it states 'Elizabeth deux vient en France' in one of the Minikwizes for this lesson. I'm assuming she WENT to France, not came from [ in ? ] France. It makes no sense to me, but, to be honest, I had to do the country preposition lessons so many times it wasn't even funny. Perhaps I am being stupid, or perhaps I am just railing against my own inadequacies, but, To you I pose this question good sir or madame.
Minikwiz Mistake?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Minikwiz Mistake?
The translation is given in the answer to the question: "Elizabeth the second comes to France."
This makes perfect sense if you live in France and are describing a state visit currently taking place. I think you are looking at it from the point of view of a British person who would say "went". The following lesson explains that "en" can be used to mean "to".

Minikwiz Mistake?
Pardon for asking, but it states 'Elizabeth deux vient en France' in one of the Minikwizes for this lesson. I'm assuming she WENT to France, not came from [ in ? ] France. It makes no sense to me, but, to be honest, I had to do the country preposition lessons so many times it wasn't even funny. Perhaps I am being stupid, or perhaps I am just railing against my own inadequacies, but, To you I pose this question good sir or madame.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level