In the bottom half of the quick lesson it says:
"- the more elegant
Comment se fait-il que ... ?-> Note the use of inverted question form to emphasise the elegant structure."
Did you leave out 'cela' between 'Comment' and 'se fait-il'?
In the bottom half of the quick lesson it says:
"- the more elegant
Comment se fait-il que ... ?
Did you leave out 'cela' between 'Comment' and 'se fait-il'?
The phrase Comment se fait-il que ... ? is correctly formed as it stands. This is a standard and formal way to ask "How is it that ...?" in French. You could add cela (comment cela se fait-il que...) but that would be more verbose and less common.
Yes, one must leave that out.
The only possible forms of this constructions are:
Comment ça se fait que...? (Spoken: Comment ça s'fait qu'...?)
Comment se fait-il que...? (Spoken: Comment s'fait-il qu'...?)
This is a fixed expression in french.
Hope this answer helps you!
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level