J'entend il se rend, pas on se rend, dans le phrase "et on se rend dans les cimetières".
on se rend dans les cimetière
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Hi Raymond,
I have listened to the recording, which is very slow and very well-enunciated.
In my experience, students find the nasal sounds ( here the 'on') difficult to understand as they differ from their expectations.
I cannot find a problem with how it is pronounced here but other users' comments are welcome!
Bonne Continuation !
Maarten K. Kwiziq Q&A super contributor
Cécile,
I had a listen earlier. It is clearly ‘ on se rend ‘ to my ears also.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level