In my French - Japanese dictionary, there is an explanation of the usage of «passer» (verb intransitive), the example there says «J’ai passé à l’écrit (= I passed the writing exam)», whereas Kwiziq explains that 'in French, «passer» never means 'to pass an exam'.
So, practically, «passer» in French also means 'to pass an exam' occasionally?
In France, you wouldn't use 'passer' to mean 'to pass an exam' as it just means to sit it.
So If you wanted to say -
I passed the writing (part of) the exam
you will say:
Take a look at the following page for a book coaching to pass the written and oral part of a set of preparatory exams. -
Bonne Continuation !
This type of question has been asked in one form or another many times before.
Have a look at the above link, I think it will help you.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard