would suivre be a better verb then prendre when referring to lessons or a course ?
Freeform Writing Exercise A1
Both 'suivre' and 'prendre' are accepted but please note that it is 'des cours/des leçons' in French as in the singular it means just one lesson.
Hope this helps!
There are always several ways to skin a cat. In French, depending on context, one could say:
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard