Qu'est-ce qui te fait penser ça?

Qu'est-ce qui te fait penser ça?

D'habitude, quand vous avez introduit une nouvelle tournure comme <qu'est-ce qui te fait penser ça>, j'aime bien essayer d'utiliser soit <en> soit <y>.  Dans ce cas-ci, où on se trouve soit <en> soit <y> au lieu de <ça>.  J'ai du mal à trouver où on met les deux mots.  Autement dit, qu'est-ce qui te en fait penser ou qu'est-ce qui te fait en penser ou peut-etre on utile <y>.  Penser à ou Penser de?  Peut-etre ce n'est pas possible d'utiliser ni l'un ni l'autre.  Merci d'avance.  Don
Asked 1 year ago
CécileKwiziq language super starCorrect answer

Hi Donald,

"Qu'est-ce qui te fait penser ça?" literally means "What makes you think that?"

If for instance you hear someone saying, "Je pense à Maman...", you might ask

"Qu'est-ce qui t'y fait penser? Y replacing Maman.

Hope this helps!

Qu'est-ce qui te fait penser ça?

D'habitude, quand vous avez introduit une nouvelle tournure comme <qu'est-ce qui te fait penser ça>, j'aime bien essayer d'utiliser soit <en> soit <y>.  Dans ce cas-ci, où on se trouve soit <en> soit <y> au lieu de <ça>.  J'ai du mal à trouver où on met les deux mots.  Autement dit, qu'est-ce qui te en fait penser ou qu'est-ce qui te fait en penser ou peut-etre on utile <y>.  Penser à ou Penser de?  Peut-etre ce n'est pas possible d'utiliser ni l'un ni l'autre.  Merci d'avance.  Don

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Clever stuff underway!