This is a sample sentence from this lesson:
J'ai de plus en plus de mal à me concentrer.
I understand the more and more part. As a student, without the translation, I would not have come up with I'm struggling more and more to focus. I was seeing this as ... I have (more and more) pain myself to concentrate. Is there a lesson on avoir mal a that talks about struggling? If so J'ai de plus en plus de mal avec cette example! :)
I understand your frustation, as 'avoir mal à' and 'avoir du mal à' sound very similar but have very different meanings -
The expression is:
Avoir du mal à faire quelque chose = To have difficulty in doing something
Docteur! j'ai du mal à respirer = Doctor! I have difficulty breathing
Docteur! J'ai mal au genou = Doctor! My knee hurts
Thank you very much for this excellent explanation!
Yes du mal = struggling to
J’ai du mal à comprendre
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard