In another lesson (sorry I don't know the name of the lesson, since I encounter them randomly), you specifically state that this sentence is not correct:
"Elle me rappelle de Paula." How is that different from "Elle se rappelle de ce garçon", which is given in this lesson as correct? It seems that "de" is not allowed in the first sentence but it is allowed in the second sentence.
Elle me rappelle Paula. -- She reminds me of Paula.Elle se rappelle de Paula. -- She remembers Paula.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard