si vous ne voulez pas qu'on parte plus tôt.

Rory G.A1Kwiziq community member

si vous ne voulez pas qu'on parte plus tôt.

One of the answers given I think was written with "que l'on" rather than "qu'on", i.e.
si vous ne voulez pas que l'on parte plus tôt.

Are both correct. If so can you please explain the use of l' . I don't understand why we would use l' here.

Asked 3 years ago
P. C.B2Kwiziq community memberCorrect answer

both are correct.

 'que l'on' is more elegant than ' qu'on '

CélineNative French expert teacher in Kwiziq

Bonjour Rory,

Chris is right! It is far more elegant and used for euphonic reasons. It sounds much better, it helps to avoid hiatus (two vowel sounds side by side  - 'de quoi on parle / de quoi l'on parle' about what we are talking). And like in the sentence above 'que l'on' helps to avoid the contraction 'qu'on' which sounds like the dreaded vulgar word 'con'.

I hope this is helfpul.

Bonne journée !

si vous ne voulez pas qu'on parte plus tôt.

One of the answers given I think was written with "que l'on" rather than "qu'on", i.e.
si vous ne voulez pas que l'on parte plus tôt.

Are both correct. If so can you please explain the use of l' . I don't understand why we would use l' here.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...