The often confusing de versus le/la
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Glen B.Kwiziq community member
The often confusing de versus le/la
Je n'oublie pas la crème solaire. Why isn’t it ‘de’ crème? I guess it’s general, but seems a little more personal to me.
Asked 1 year ago

Not here Glen
The partitive du, de la, de l', des ( some) become 'de' (any) after pas but not the definite article le, la. les.
Je n'oublie la crème solaire, le chapeau, la bouteille d'eau ...
Could have been - ma crème solaire, mon chapeau, ma bouteille d'eau ...
But if you say -
Je n'oublie pas de mettre de la crème solaire = I don't forget to put on some sunscream
Je ne mets pas de crème solaire = I don't put any suncream
This is the lesson you need -
Du/de la/de l'/des all become de/d' in negative sentences (French Partitive Articles)
Bonne Continuation !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level