I was wondering if anéantir could be used in this context as a possible substitute for écraser. Thanks.
Freeform Writing Exercise B2
"Anéantir" means "to defeat" but in a much stronger way (to annihilate) than "écraser". In this context, it is not the best option.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
I chose anéantir because in English annihilate is closer to crush than defeat. I probably should just have used écraser but was trying to expand my vocabulary. Next time, I will use the the KISS (Keep It Simple Stupid) approach. Thanks, as always, for your explanations.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard