I ai utilisé "se réunir" au lieu de "se retrouver" ou "se rejoindre" mais ce choix n'était pas accepté ? Pourquoi ?
Freeform Writing Exercise A1
se réunir has a bit of a different flavor, more like to "hold a meeting". The standard word in French would be one of the given options.
We really need one of the French ladies to comment here because there are subtle nuances.
Se réunir --> reassemble / amalgamate (or re. Chris above)
Se retrouver --> get together / meet (perhaps previously agreed between friends)
Se rejoindre --> converge / coincide
Hope this helps.
Bonjour à tous,
Chris is right that "se réunir" is mostly used in a work/formal context, like a meeting. If you are talking about meeting with friends (informal context), as per the context of this writing exercise, then you will use "se retrouver" or "se rejoindre".
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard