Why is "on my face" translated with a "tout", as "sur tout mon visage"?
Freeform Writing Exercise A2
Thank you for your suggestion Adrian and Chris, the English has been altered.
Yes, that's a slightly inaccurate translation:
sur tout mon visage -- all over my face.
I suggest that this be corrected in the text.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard