Translation of cookies

Frank C.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Translation of cookies

My dictionary gives 3 translations for cookie : biscuit, petite gâteau,  and gâteau.   I chose to use petit gâteau, which was marked incorrect.  Since I can't see the cookie and don't really understand if there is a difference, perhaps according to shape or size, could someone elaborate on the nuances?  I have gotten into trouble with this with my friend, who is a native French person, when I used biscuit for cookies that she prepared. Apparently,  there is some disfunction unknown to me.

Asked 11 months ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Frank,

The translation of the word cookie can be a bit tricky, I agree.

Generally speaking, "a cookie" can be translated with "un biscuit (sec)" or "un gâteau (sec)". If you are making chocolate chip cookies, then, you will use "un/des cookie(s)".

Tout ça me met l'eau à la bouche ! ;-)

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Translation of cookies

My dictionary gives 3 translations for cookie : biscuit, petite gâteau,  and gâteau.   I chose to use petit gâteau, which was marked incorrect.  Since I can't see the cookie and don't really understand if there is a difference, perhaps according to shape or size, could someone elaborate on the nuances?  I have gotten into trouble with this with my friend, who is a native French person, when I used biscuit for cookies that she prepared. Apparently,  there is some disfunction unknown to me.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...