Translation of landscape gardener

Frank C.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Translation of landscape gardener

Word Reference gives architecte paysagiste as the translation for landscape gardener.  Should it be accepted as well?

Asked 2 weeks ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Frank,

There is a big difference between a jardinier paysagiste and an architecte paysagiste -

Paysagiste / jardinier paysagiste — a landscape gardener, focused on the practical creation and maintenance of gardens and green spaces.

 

 

Architecte paysagiste — a qualified professional who designs outdoor spaces at a larger scale. They typically hold a university-level degree and work on projects such as parks, urban green spaces, motorway corridors, ecological restoration, housing developments, and public spaces. It's closer to a design and planning profession than a hands-on gardening one.

Bonne Continuation !

Maarten K.C1Kwiziq Q&A super contributor

Frank, 

a link that might interest you : 

https://www.createck-paysage.com/blog/2023/05/30/difference-architecte-paysagiste-paysagiste-jardinier-paysagiste-entreprise-paysage.html

Frank C. asked:

Translation of landscape gardener

Word Reference gives architecte paysagiste as the translation for landscape gardener.  Should it be accepted as well?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Getting that for you now...