''Tu es monté en voiture rapidement.''

ThaliaC1Kwiziq Q&A regular contributor

''Tu es monté en voiture rapidement.''

Why does this sentence use "en" instead of "dans"?  I thought "You got into the car quickly" should be "Tu es monté dans la voiture rapidement."  Is there a difference in meaning or can I use "en" and "dans" interchangeably to express getting into a car?  

Asked 5 months agoen vs dans

''Tu es monté en voiture rapidement.''

Why does this sentence use "en" instead of "dans"?  I thought "You got into the car quickly" should be "Tu es monté dans la voiture rapidement."  Is there a difference in meaning or can I use "en" and "dans" interchangeably to express getting into a car?  

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now.