"Tu fais confiance à moi" is wrong? How so?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Nicholas D.Kwiziq Q&A regular contributor
"Tu fais confiance à moi" is wrong? How so?
This question relates to:French lesson "Faire confiance (à) = To trust (French Expressions with faire)"
Asked 7 years ago
AurélieNative French expert teacher in Kwiziq
Bonjour Nicholas !
In the case of indirect objects - complements to the verb introduced by a preposition "à" or "de" - following the pattern "à + stress pronoun", in French they need to be replaced altogether by indirect object pronouns: "me, te, lui, nous, vous, leur".
Here are links to our related lessons:
Me/te/nous/vous = Me/you/us/you (French Direct and Indirect Object Pronouns)
Using lui/leur = him or her/them (French Indirect Object Pronouns)
I hope that's helpful!
À bientôt !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level