I was attempting this quiz on this link- https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/tests/take/1768714 but was unable to get the last sentence.
- Alors nous devons compter sur ceux qui se battent à nos côtés et que je suis fier d’appeler mes collègues.
Why ‘que’ has been used? Can’t dont be used to mean ‘of whom’?
Merci d’avance !
You could say:
“..... côtés et dont je suis très fière .”
But it changes the meaning slightly ...
You couldn’t say what you suggest .
Chris’ translation of the sentence is correct... Que is that in this instance and not, of which...
The sentence (with que) means: So we count among those who fight on our side and that I am proud to call my colleagues. "Que" refers to "those who fight at our side".
You could probably change the structure so that "dont" can be used. But as it is written, "que" is appropriate.
But I thought que refers to ‘my colleagues’ as it is the object of the verb.
Oui, Bien sûr ! Merci beaucoup Madame Cécile !
Trois fois rien ;)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard