I wonder if it would help to use "anticipate" for s'attendre. Or, even as only a memory tool, "dread" (but not as an actual translation). I think it may be that trying to use (in our minds) expect in two subtly different ways may be leading to the confusion. This tool (or trick) works for me? What do you think?
Thank you for your comment, Richard.
This lesson is already up for review so your feedback is noted.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard