Use of "de" vs. "des"

N. Hilary (Shamrockhill) W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Use of "de" vs. "des"

Why "s'illumine de lumieres colorees" and not "des lumieres colorees"?

I understand that "des" becomes "de" when the adjective precedes the noun that it is modifying, but in this case "colorees" is after "lumieres".


Asked 2 years ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour N. Hilary,

La ville s'illumine de lumières colorées -> "de" because there is no complement to "the colourful lights" 

La façade s'illumine des lumières colorées du grand projecteur = the wall is illuminated by the colourful lights of the big projector

-> "des" because there is a complement associated to the colourful lights making them precise / specific

@Chris, La forêt s'illumine de la lune isn't possible in French. You cannot use "s'illuminer" to express the passive voice here. Instead, you will use the following: La forêt est iluminée par la lune.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

La forêt s'illumine de la lune. -- The forest is illuminated by the moon.

The preposition de is used in a causal sense in this sentence, not a partitive one.

N. Hilary (Shamrockhill) W. asked:

Use of "de" vs. "des"

Why "s'illumine de lumieres colorees" and not "des lumieres colorees"?

I understand that "des" becomes "de" when the adjective precedes the noun that it is modifying, but in this case "colorees" is after "lumieres".


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!