The lesson gives the example "Elle me rappelle de Paula" to illustrate that it is not correct to use "de" in sentences like this. But I just encountered a quiz question about the imperfect with reflexive verbs in which the correct answer was "Tu te rappelais de moi." Why is "de moi" correct, but "de Paula" is not?
Tu te rappelles de moi? -- Do you remember me?Tu me rappelles Paula. -- You remind me of Paula.
Note that the different constructions using the verb rappeler mean two different things:
se rappeler de qqc/qqn. -- to remember something/someone, rappeler qqc à qqn -- to remind someone of something.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard