When is enfin used instead of finalement?
Freeform Writing Exercise A2
Enfin and finalement are very close to each other. There's a slight difference in usage but, as I understand it, it is very slight.
Enfin -- in the end, at the end of of the day.
Also used as a single word exclamation for -
Finalement -- finally
If you want a more scientific dissection of their similarities and differences, look no further:
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard