Regarde-me ! is incorrect but look at the following lesson for more examples:
Regarde-moi! = Look at me!
Attends-moi! = Wait for me!
Aide-moi! = Help me!
Rappelle-moi! = Remind me!/ Call me back!
Me will be me in the negative commands like in the following examples :
Ne me regarde pas! = Don't look at me!
Ne m'attends pas! = Don't wait for me!
Ne m'aide pas! = Don't help me!
Ne me rappelle pas! = Don't remind me!
The following lesson will give you more examples -
Hope this helps!
In short, regarde-moi (look at me) is correct.
Regarde-la is also correct (look at it/her).
Check this lesson regarding the change from me to moi in the imperative: https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/view/718.
I understand the rule to be:
"When the pronouns me (me/to me) and te (you/to you) are after the verb (in the affirmative), they are replaced by the equivalent stress pronouns moi and toi.
In the negative (there is another lesson for this) me and te are used and appear before the verb."
It is what it is - just another part of the rich tapestry which is the French language.
Don't sweat it.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard