Can “ce qui déroulera” be used here, or does this verb mean “unwind” only in a more literal sense (e.g. unwind a reel of cable)?
“which will relax me”
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
se dérouler doesn't mean relax, it means "unfold", "evolve" and derivatives thereof:
Je suis curieux comment ça va se dérouler. -- I am curious how this is going to unfold/go down/evolve.
P.S.: I suggest an online dictionary such as, e.g., https://www.linguee.com/french-english/translation/se+d%C3%A9rouler+en+anglais.html

BrianKwiziq Q&A regular contributor
Thanks Chris. I picked up the “unwind” definition from WordReference, but had interpreted it using the wrong context. Your response has cleared things up for me though, cheers.

Brian asked:View original
“which will relax me”
Can “ce qui déroulera” be used here, or does this verb mean “unwind” only in a more literal sense (e.g. unwind a reel of cable)?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level