Lock in our old prices!
Your last chance to upgrade at these rates »

Which Word When?

Jeffrey B.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Which Word When?

I have not been able to get my arms around when to use "test", "interrogation", "contrôle", or "examen". I gather that "examen" is for a more comprehensive test or a performance assessment, like a driving test, but the usage doesn't seem consistent. Terms like "Examen finale", "quiz pop" & "mi-parcours" are pretty easy to figure out because they're so specific, but the more generic "test" situation is a little unclear. 

Ça m'a rendu fou !

Asked 1 year ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Jeffrey,

Here are my thoughts...

"Une interrogation / un contrôle" are more likely terms used when referring to tests taken in primary (elementary school) / secondary (high schools) schools. "Un examen / une épreuve / un partiel" is more used in "lycée" (French school for 15-18 years) / university. "Un test" is more generic as you say. One thing to remember is that context is key and you will encounter these terms different contexts.

I hope this is helpful !

Bonne journée !

Jeffrey B.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Merci, Celine. Ça met ça un peu plus en perspective. 

Which Word When?

I have not been able to get my arms around when to use "test", "interrogation", "contrôle", or "examen". I gather that "examen" is for a more comprehensive test or a performance assessment, like a driving test, but the usage doesn't seem consistent. Terms like "Examen finale", "quiz pop" & "mi-parcours" are pretty easy to figure out because they're so specific, but the more generic "test" situation is a little unclear. 

Ça m'a rendu fou !

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...