Why are we using sur la place instead of dans la place.... actually I get very confused sometimes regarding the usage of sur, dans and en .pls explai

manpreet kaur j.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Why are we using sur la place instead of dans la place.... actually I get very confused sometimes regarding the usage of sur, dans and en .pls explai

Asked 4 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Manpreet Kaur, 

on/in the village square = sur la place du village 

à la place instead of 

These prepositions can change the meaning of phrases but there is no hard and fast rule about which you have to use,  you have to learn them as they are.

For instance, if you say in English -

I am on the plane 

In French, it is, 

Je suis dans l'avion 

because if you said, 'sur l'avion', we see you on top of the plane, very brave!

Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Sur la place -- on the place
À la place -- at the place

Why are we using sur la place instead of dans la place.... actually I get very confused sometimes regarding the usage of sur, dans and en .pls explai

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...