Why is it conjugated like that?

BirdiesA0Kwiziq community member

Why is it conjugated like that?

Fish which Japanese people love (raffoler de) are becoming extinct.

Les poissons dont les japonais raffolent de sont en voie de disparition.


Why is the sont conjugated as well, I thought two verbs couldn't follow each other in conjugated form. I though that one needed to be in infinif form. 

Asked 7 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Birdies, 

The two verbs must be related to each other and apply to the same subject, ie, in the same clause.

This is the case for instance with modal verbs ( pouvoir -devoir- vouloir) but also verbs like - aimer, préférer, détester, penser,  etc.

e.g.

Je voudrais aller au cinéma ce soir = I'd like to go the pictures tonight 

Je ne pense pas pouvoir aller au cinéma avec toi ce soir I don't thin I'll be able to go to the pictures with you tonight

Je sais faire ça sans aide = I know how to do this without help

Nous aimerions aller en vacances en Turquie, l'année prochaine = We would like to go to Turkey on holiday next year .

 

But here -

Les poissons (dont les japonais raffolent) sont en voie de disparition.

There are 2 separate clauses, (with 2 separate subjects) one you could put in brackets.

Hope this helps!

JimC1 Kwiziq Q&A super contributor

Salut Birdies,

Please could you provide a link to the Kwizik lesson or question so that your query can be dealt with in the correct context?

Merci

Jim

Why is it conjugated like that?

Fish which Japanese people love (raffoler de) are becoming extinct.

Les poissons dont les japonais raffolent de sont en voie de disparition.


Why is the sont conjugated as well, I thought two verbs couldn't follow each other in conjugated form. I though that one needed to be in infinif form. 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...