Why is ne ... que needed here?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Tom G.Kwiziq Q&A regular contributor
Why is ne ... que needed here?
In the sentence, "Françoise Dupont et Fantômette n'étaient qu'une seule et même personne," why is the negation used in French. It wouldn't be needed in English.
This question relates to:French writing exercise "The adventures of Fantômette"
Asked 3 years ago
This is no negation (note, that pas is missing to make it a complete negation). The construction ne..que is translated as "only" or "just":
Les deux n'étaient qu'une seule personne. -- The two were just one person.
Tom G.Kwiziq Q&A regular contributor
But, how come the construction ne..que is even used? Why can't you say, "Françoise Dupont et Fantômette étaient une seule et même personne," meaning, Françoise Dupont and Fantômette were one and the same person, in English.
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
There are always several ways to express the same thing. The ne..que version sounds a bit more elegant.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level