Why the imparfait and not the passé composé?

Nancy

Kwiziq community member

3 September 2017

1 reply

Why the imparfait and not the passé composé?

This relates to:
Forming La Voix Passive with simple tenses (passive voice) -

Ron

Kwiziq community member

3 September 2017

3/09/17

Bonjour Nancy, First let's look at the notes in the lesson: In order to turn a sentence from active to passive voice, the tense of the auxiliary être must be the same as the tense of the main verb of the active sentence. For example: Mes amis regardent les oiseaux. -> Les oiseaux sont regardés par mes amis. Présent Présent Mon chien regardait les voitures. -> Les voitures étaient regardées par mon chien. Imparfait Imparfait Les enfants suivront le guide. -> Le guide sera suivi par les enfants. Futur Futur --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- As can bee seen from the lesson and the examples, the tense of the verb will be the same in the passive voice phrase as in the original phrase. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Now let's look at forming the passive voice with compound tenses: *In order to turn a sentence from active to passive voice, the tense of the auxiliary être must be the same as the tense of the main verb of the active sentence. For example: Mes amis ont regardé les oiseaux. -> Les oiseaux ont été regardés par mes amis. Passé Composé Passé Composé Mon chien avait regardé les voitures. -> Les voitures avaient été regardées par mon chien. Plus-que-Parfait Plus-que-Parfait Les enfants auront suivi le guide. -> Le guide aura été suivi par les enfants. Futur Antérieur Futur Antérieur --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Again the same rule as above applies, that is, the tense or mood of the original phrase is kept in the passive voice phrase. So, to say this another way, no matter the tense or mood in the primary phrase, it dictates the tense or mood in the second, the passive voice phrase. I hope this clarifies this somewhat for you Bonne chance et j'espère que cela vous aidera.

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3051questions6427answers127,056users
Getting that for you now.