Why was this sentence "In Gallardon,public transport was very limited" translated in French as if the noun in question was plural?
Freeform Writing Exercise A2
I take it that you are referring to the noun 'public transport'. Public Transport in English is singular, but in French, it is plural: les transports en commun. Hope this helps,
Can it be used les transports public or must it be les transports en común?
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard