OK... like the others, I originally was confused over why the last sentence was written "C'est un ange!" instead of "Elle est un ange!" I now understand and accept that "C'est" is correct. However, I want to ask a follow up question about the explanation offered. The reason given was" With sentences that have "she is a+noun" we use C'est." That sentence suggests to me that the key to using "c'est" is a following noun. However, re-reading the grammar guide, my understanding instead is that it's the use of an article or determinant such as un, une, le, la, les, des, etc., plus a noun or pronoun that drives it. I suppose it could be countered that such articles always would be followed by nouns or pronouns. After all, were one to use a sentence such as "C'est la jolie," as I understand it, "la jolie" in that example would not just cause the sentence to translate as "It's the pretty." Instead, in that case, "la jolie" would behave as if a subject, causing the sentence to translate to mean, "It's the pretty one." If I am correct, then my issue may be a moot point.
Freeform Writing Exercise A1
The problem only arises with the third person singular il or elle, when it is followed by a noun.
You can say to someone :
Tu es un ange de m'apporter ça = You are an angel to bring me this
Vous êtes des anges de mapporter ça = You are angels ...
In the case of 'joli', you could say -
but in the case of 'la jolie', you need to add a noun in French to make sense. For instance, you could say -
Because of the adjective in front of the noun, the article is required.
This baffles English speakers and I can see why. You are not the first student to ask.
I agree with you. Sounds like you got it. I would only amend this to include possessive pronouns, along the lines: Qui est-il? -- C'est mon frère.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard