Hi It seems a spelling mistake with the below statement "L'épicier pèse les légumes, puis nous les repesons" I dont thing an verb have "repesons" as it's conjugation, please clarify.
The spelling of 'repesons' is correct. It is a derivative of the verb 'peser'. The prefix re- is added to mean 'again' -> repeser = to weigh again
A lot of other French verbs have the same equivalent:
mesurer = to measure -> remesurer = to remeasure
payer = to pay -> repayer = to pay again for [sth]
décorer = to decorate -> redécorer = to redecorate
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Thank you Céline. I understood.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard