Certain adverbs end in -ément

As we learned previously, to form regular adverbs in French, you use the feminine form of the matching adjective, to which you add -ment (See Forming regular adverbs with -ment).

However, a small number of adverbs end in -ément.
Unfortunately for us here, there is no general rule to explain these exceptions (except maybe that it helps with pronunciation), so you just need to learn them.

Here is a non-exhaustive list of the most common and therefore useful of these adverbs:

 Masculine adjective Feminine adjective Adverb English
 aveugle aveugle aveuglément blindly
commun commune communément commonly

confus

confuse confusément confusingly
énorme énorme énormément enormously / very much
intense intense intensément intensely / intensively
précis précise précisément  precisely
profond profonde profondément  deeply / soundly
uniforme uniforme uniformément  uniformly

Now listen to the following examples:

C'est précisément ce que je pensais !
That's precisely what I was thinking!

Mon fils dormait profondément.
My son was sleeping soundly.

Les élèves le regardaient confusément. 
The pupils looked at him confusingly.

Il a réussi à peindre cette lampe uniformément.
He managed to paint this lamp uniformly.

Cette expression est communément employée dans le sud de la France.
This expression is commonly used in the south of France.

Tu travailles toujours intensément.
You always work intensively.

Tu travailles toujours intensément.
You always work intensively.

 

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Il la suit aveuglément.
He follows her blindly.


Il a réussi à peindre cette lampe uniformément.
He managed to paint this lamp uniformly.


C'est précisément ce que je pensais !
That's precisely what I was thinking!


Tu travailles toujours intensément.
You always work intensively.


Cette expression est communément employée dans le sud de la France.
This expression is commonly used in the south of France.


Les élèves le regardaient confusément. 
The pupils looked at him confusingly.


Je l'aime énormément. 
I love him very much.


Mon fils dormait profondément.
My son was sleeping soundly.



Q&A

Claudia

Kwiziq community member

12 August 2018

2 replies

Hello I see differences in the video and in the lesson with some of the adjective forms.

In the lesson we have profonde and in the video we have profond, confuse and in the video confus, commune, commun, precise, precise. If we are adding ément to the masculin form why are the examples feminine?

Aurélie

Kwiziq language super star

15 August 2018

15/08/18

Bonjour Claudia !


Thanks to your feedback, I realised that this lesson needed to be made much clearer that it was (I did only use feminine adjectives here to show the formation of adverbs, but I agree it was not very clear).
I've now rewritten the lesson, I hope that's helpful!
Bonne journée !

Claudia

Kwiziq community member

15 August 2018

15/08/18

Merci

CrystalMaiden

Kwiziq community member

3 May 2018

1 reply

There's no general rule? I thought it was to make it flow better in pronunciation, with the é.

Cécile

Kwiziq language super star

21 May 2018

21/05/18

Hi CrystalMaiden,


In the case of those adjectives which end in an 'e' mute , the adverb will finish in 'ément' and it does help the pronunciation to flow better but there are lots who just take 'ment' so maybe best to just learn those few listed....


Hope this helps!


 


 

engenious

Kwiziq community member

8 February 2018

1 reply

Is there a nmemonic for this?

Gruff

Kwiziq language super star

14 April 2018

14/04/18

I don't know of one but perhaps you could come up with one? Or maybe put them all into a single paragraph (a rhyme perhaps) to help remember them?
Getting that for you now.