Conjugate avoir/être/faire and other irregular verbs in the future perfect in French (Le Futur Antérieur)

Here are some examples in Le Futur Antérieur (Indicatif):

Au moins, j'aurai eu de la chance une fois dans ma vie.At least, I will have been lucky once in my life.

Même si ça ne marche pas, tu auras vraiment mis tout en œuvre pour réussir.Even if it doesn't work, you will certainly have made every effort to succeed.

Tu parles ! Il aura tout fait pour que ce projet échoue.Yeah right! He'll have done everything for this project to fail.

Après que nous aurons fait les poussières, nous passerons la serpillère partout.After we have dusted, we will mop everywhere. 

Tu nous appelleras quand vous aurez pris vos billets.You will call us when you've taken your tickets.

Au moins, ils auront été ensemble jusqu'au bout.At least, they will have been together until the end.

Note that to form Le Futur Antérieur (Indicatif), you follow this construction:

Verb avoir in Le Futur Simple (Indicatif) + eu/été/fait/pris... [past participles]

See more conjugation lessons in Le Futur Antérieur (Indicatif):

 

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Tu parles ! Il aura tout fait pour que ce projet échoue.Yeah right! He'll have done everything for this project to fail.
Au moins, ils auront été ensemble jusqu'au bout.At least, they will have been together until the end.
Elle aura fait un beau scandale!She will have made quite a scandal!
Ils auront pris le bus à la place.They will have taken the bus instead.
Elle aura pris son temps.She will have taken her time.
Après que nous aurons fait les poussières, nous passerons la serpillère partout.After we have dusted, we will mop everywhere. 
Au moins, j'aurai eu de la chance une fois dans ma vie.At least, I will have been lucky once in my life.
Vous aurez eu une belle vie après tout.You will have had a good life after all.
Tu nous appelleras quand vous aurez pris vos billets.You will call us when you've taken your tickets.
Et comme d'habitude, ils auront trop bu d'ici la fin de la soirée.And as usual, they'll have drunk too much by the end of the party. 
Même si ça ne marche pas, tu auras vraiment mis tout en œuvre pour réussir.Even if it doesn't work, you will certainly have made every effort to succeed.
Il n'est pas venu. Il aura eu un empêchement.He didn't come. Something must have come up.
Clever stuff happening!