Conjugate verbs with irregular past participles in Le Conditionnel Passé (past conditional)

Look at these examples of Conditionnel passé:

J'aurais eu un frère si mes parents l'avaient voulu.
I would have had a brother if my parents had wanted it.

Vous auriez eu peur, vous?
Would you have been scared, you?

Nous aurions été très déçus!
We would have been very disappointed!

Elle aurait été une danseuse extraordinaire.
She would have been an extraordinary dancer.

Tu aurais fait un bon professeur.
You would have made a good teacher.

Ils auraient fait les magasins s'il n'avait pas plu.
They would have gone shopping if it hadn't rained.

Conjugating avoir, faire and être in Conditionnel passé is easy:

Conditionnel Présent of avoir + eu / fait / été (or other irregular past participle)


See other lessons on Conditionnel passé:
Conjugate regular -er, -ir, -dre verbs (+ avoir) in Le Conditionnel Passé (past conditional)
Conjugate verbs (+ être) in Le Conditionnel Passé (past conditional)
Conjugate devoir in Le Conditionnel Passé = should have (past conditional)
Conjugate pouvoir in Le Conditionnel Passé = could have (past conditional)


Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

avoir


Vous auriez eu peur, vous?
Would you have been scared, you?



J'aurais eu un frère si mes parents l'avaient voulu.
I would have had a brother if my parents had wanted it.


être


Nous aurions été très déçus!
We would have been very disappointed!



Elle aurait été une danseuse extraordinaire.
She would have been an extraordinary dancer.


Examples - vouloir


Il aurait voulu la revoir.
He would have wanted (liked) to see her again.


J'aurais voulu être un auteur.
I would have wanted (liked) to be a writer.


Vous auriez voulu autre chose?
Would you have wanted (liked) something else?


faire



Ils auraient fait les magasins s'il n'avait pas plu.
They would have gone shopping if it hadn't rained.


Tu aurais fait un bon professeur.
You would have made a good teacher.


Q&A Forum 3 questions, 6 answers

LeeB2

Elles auraient eu un chien si elles avaient pu. Why is it "elles avaient pu " and not " elles auraient pu " Is this not a 'Past conditional "

 Is this phrase  not a   'Past conditional " structure?

Asked 5 months ago
ChrisC1Correct answer

In a standard "si"-clause, the conditional is in the main clause of the sentence.

The three versions of the conditional clause are:

If I can, I'll buy a car. -- Si je peux, j'achèterai une voiture. Si clause: present tense -- main clause: future tense (or present tense)

If I were rich, I would by a car. -- Si j'étais riche, j'acheterais une voiture.Si clause: imparfait -- main clause: present conditional

If I had been rich, I would have bought a car. -- Si j'avais été riche, j'aurais acheté une voiture.Si clause: plusqueparfait -- main clause: past conditional

If you look at the English versions, they actually follow the French!

CécileKwiziq language super star

Hi Lee,

Si j'avais vu votre question, j'aurais répondu !

If I had seen your question, I would have answered!

Elles auraient eu un chien si elles avaient pu. Why is it "elles avaient pu " and not " elles auraient pu " Is this not a 'Past conditional "

 Is this phrase  not a   'Past conditional " structure?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Why is 'préparé' instead of 'fait' not used here?

Asked 1 year ago

Hi Pauline, youeed to quote the entire sentence for me to be able to give you some advice. 

-- Chris. 

Why is 'préparé' instead of 'fait' not used here?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Liaison between the auxiliary and the past participle?

Is there no liaison in "nous aurions été déçus" between aurions and été? I didn't hear it in the recording.
Asked 2 years ago
AurélieKwiziq language super star
Bonjour Kevin ! I would say that, though I cannot see why the liaison here would be grammatically wrong, it does sound off to a French ear (such as mine), and people wouldn't pronounce it. I guess it's probably because it sounds a bit redundant given the previous liaison between "nous" and "aurons". Usually, we won't pronounce the liaison between the auxiliary and the past participle. I hope that's helpful !
ValC1

Is there a lesson on when to make liasons (or not?)

Even though I live in France, I can't find any pattern to this.

AurélieKwiziq language super star

I can only say that it's definitely coming soon

Liaison between the auxiliary and the past participle?

Is there no liaison in "nous aurions été déçus" between aurions and été? I didn't hear it in the recording.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Thinking...