Après être allé = After going (auxiliary être)

In French, if you're using après + [verbe], we consider that this action is always going to take place in the past of when you're speaking.
Therefore, you could NEVER say après faire ça the way you say after doing that in English! 

Look at these examples:

Après être revenu de vacances, mon frère était plus détendu. After coming back from holiday, my brother was more relaxed.

Après s'être rasé la tête, Carl se sentit mieux.After having shaved his head, Carl felt better.

Après être partis, ils sont allés dans un autre bar.After leaving, they went to another bar.

Après m'être maquillée, je me suis regardée dans le miroir.After putting on my make-up, I looked at myself in the mirror. 
 

To express after + [-ing] (or after having + [past participle]) in French, you use the same following structure:

après + infinitive of auxiliary (être or avoir) + past participle

ATTENTION: 

Use the same auxiliary as in compound tenses like Le Passé Composé
-> To say after going (or after having gone), you will say après être allé, and NEVER après avoir allé !


Auxiliary être 

Remember that with être, you need to agree the past participle with the person doing the action :

Après être allée au lit, Amanda s'est endormie très vite.After going to bed, Amanda fell asleep very quickly.

As for using reflexive verbs, note that the reflexive pronoun (m' / t' / s' / nous / vous / s') will change and be placed before the auxiliary être :

Après nous être levés, nous avons pris notre petit-déjeuner.After getting up, we had breakfast.

 

See also cases with auxiliary avoirAprès avoir fait = After doing (auxiliary avoir) 

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »

Examples and resources

Après m'être maquillée, je me suis regardée dans le miroir.After putting on my make-up, I looked at myself in the mirror. 
Après être partis, ils sont allés dans un autre bar.After leaving, they went to another bar.
Après nous être levés, nous avons pris notre petit-déjeuner.After getting up, we had breakfast.
Après être allée au lit, Amanda s'est endormie très vite.After going to bed, Amanda fell asleep very quickly.
Après s'être rasé la tête, Carl se sentit mieux.After having shaved his head, Carl felt better.
Après être revenu de vacances, mon frère était plus détendu. After coming back from holiday, my brother was more relaxed.
Clever stuff underway!