French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,787 questions • 29,646 answers • 846,987 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,787 questions • 29,646 answers • 846,987 learners
1, you say that "a regarde" should have an "s" after the "e". Why? Surely with avoir there is no agreement?
2,the same with "a pardonnes" lower down. Surely this also should just end with an "e" acute!
3, finally, when she pardons us, that is an action that is over and done with, a once and once only act, therefore why is that not past compose?
Many thanks, Tim
P.S. Sorry, can't do accents on my keyboard!
Can I translate:
"These experiences would make me a better cook,"
as
"Ces expériences *me feraient* un meilleur cuisinier,"
[the given answer which I am not arguing with = "Ces expériences *feraient de moi* un meilleur cuisinier,"]
Bonjour Madame Cécile,
In the exercise on passé composé vs imparfait, I am stuck on the last line .
It reads - “Elle a souri et elle a dit qu’elle nous pardonnait . Nous n’avons jamais oublié cette leçon.”
Here , why does ‘pardonner’ take imparfait and not passé composé ?
Also why does ‘oublier’ take passé composé and not imparfait ?
Please give the grammatical reasons for the same.
Merci d’avance.
Is there a lesson that explains this use of l/le? I see it a lot, but I don't fully understand when it is needed and when it isn't needed.
which is the correct level?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level