French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,002 questions • 30,293 answers • 875,169 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,002 questions • 30,293 answers • 875,169 learners
I am reading "Le Petit Prince" and noticed that sometimes, passé composé is used in the description (NOT the dialogue) instead of passé simple. In simple sentences like "J'ai ainsi vécu seul" and "J'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire".
There are instances where you can (or *have to*???) use passé composé in literature? I can't find any pattern so can someone explain this to me?
Je vais à Paris.
devient:
Je ne vais plus de Paris?
ou
Je ne vais plus à Paris?
Merci :)
I'm still a bit confused. To change the sentence "Il ne veut pas me parler" to passé composé, it would be "Il n'a pas voulu me parler." Right? But we had an example in class that was: "En classe, la prof vous parle (à toi et aux autres élèves)?" In our response, we were supposed to change it to negative passé composé. The answer our instructor gave was "Non, en class, la prof ne nous a pas parlée." I'm not understanding why it wouldn't follow the structure of the first example and be "Non, en class, la prof n'a pas nous parlée." Could you please shed some light on the differences in sentence structure between this response and the first example, and what the rules are? Thanks in advance.
Bonjour Madame !
I have carefully read the green box which states that when y pronoun comes after ER verbs in tu form in L’Impératif , then the dropped-out s is recovered.
But for the verbs like ouvrir, couvrir , offrir , découvrir which though are “IR” verbs but are conjugated like “ER” verbs , will this case persist for them also ?
If so please provide a few examples to illustrate the same.
Bonne journée !
Isn't the tu-form of aller "vas"?
So Kwiziq says you can use aimer to "love" a thing e.g. J'aime le sucre? That's not how I learned how to use aimer.
Aimer means TO LOVE a person or other animate object. And aimer bien means to like same.
How can j'aime le sucre mean I LOVE sugar? Kwiziq seems to have a different opinion about how to use AIMER.
And WORKREFERENCE.COM agrees with what I am saying.
Kwiziq needs to fix this, or explain why WordReference.com is wrong.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level