Somewhere in my past studies, I was told that using "bien" with "aimer" actually lessens its meaning from love to like. Did I get that wrong, because in my recent lessons, it's used more as an intensifier. Sorry if I missed this on the thread before.
Aimer bien?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Rebecca L.Kwiziq community member
Aimer bien?
This question relates to:French lesson "Aimer = to love, like something/someone in French"
Asked 1 year ago
Bonjour Rebecca,
I have found the following links to previous queries on this point.
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/aimer-bien-and-negation
https://www.lawlessfrench.com/expressions/aimer-expressions/
Hope this helps.
Bonne continuation
Jim
Hi Rebecca, you're right: adding bien kind of steers the meaning away from "love" to "like". More on this in the lesson linked by Jim in this response.
I would just add that ‘aimer bien’ may ‘weaken’ it from (strong) love to like, but does not mean a weak liking.
“Tu n’aime pas le repas?”- “Si, j’aime bien ce repas”
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level