In the third sentence, the second phrase in English to be translated is given in the exercise as "...the pronunciation is difficult...", without the adverb "very" being used before "difficult" , however the French translation in the exercise & in the final full text is given as "...la prononciation est très difficile..." instead of "...la prononciation est difficile...".
Answer Doesn't Match Text
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
JeffreyKwiziq Q&A regular contributor
Answer Doesn't Match Text
This question relates to:French writing exercise "Do you like the French language?"
Asked 2 months ago

Thank you for bringing this to our attention Jeffrey, 'very' has now been added to difficult to match the French.
Bonne Continuation !
Chris Kwiziq Q&A super contributor
Without checking the exercise, this sometimes happens and is simply an error of omission.
Jeffrey asked:View original
Answer Doesn't Match Text
In the third sentence, the second phrase in English to be translated is given in the exercise as "...the pronunciation is difficult...", without the adverb "very" being used before "difficult" , however the French translation in the exercise & in the final full text is given as "...la prononciation est très difficile..." instead of "...la prononciation est difficile...".
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level